Decorltd.ru

ООО «Декор»
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Запись в трудовой книжке о переводе к другому работодателю образец

Каждый мечтает о престижной должности, которую не так то просто найти, поэтому в преддверии лучшего предложения многие трудоустраиваются на обычные предприятия, в надежде получить более выгодное предложение уже путем достижения высокой квалификации и приобретения нужных знакомств.

Дорогие читатели! Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь к консультанту:

ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ.

Это быстро и БЕСПЛАТНО!

И если цель достигнута, то предстоит перевод, которые конечно вполне реален, но только в порядке, установленном законом.

Оформление приема на работу по переводу

Сразу следует уточнить: под приемом на работу в порядке перевода подразумевается не внутреннее, а внешнее перемещение сотрудника. То есть он начинает трудиться у нового работодателя, уволившись с прежнего места работы. Такое уточнение необходимо, так как Трудовой кодекс (статья 72.1) допускает также внутренний перевод – в рамках той же организации, но на другую должность. Однако этот случай не предполагает расторжения трудового контракта с работником, а, значит и запись в книжке будет иной.

Итак, прием на работу переводом из другой организации означает, что у владельца трудовой книжки меняется работодатель. Зачастую у него ни на день не прерывается стаж – сотрудник покидает одно место работы и сразу приступает к трудовой деятельности на новом месте.

Иногда прежние работодатели сами проявляют инициативу в таком переходе. Обычно это случается, если на предприятии ожидаются сокращения. Не желая платить выходные пособия, руководство фирмы старается подыскать претендентам на увольнение другую работу. И, добившись успеха, предлагают оформиться на новом месте по переводу.

Но чаще это происходит по желанию сотрудника, который решил сменить работу. Прием по переводу дает ему некоторые преимущества. Как уже отмечалось, он может сразу выйти на новое место, не прерывая стаж, но ему позволительно сделать это и в течение месяца. Если есть письменное подтверждение, что он приглашен в другую фирму, отказать ему в трудоустройстве новый работодатель не вправе (статья 64 Трудового кодекса). По истечении месяца со дня увольнения данное преимущество утрачивается.

Если о переводе ходатайствует новый работодатель, то он направляет в организацию, где трудится интересующий его работник, запрос о рассмотрении возможности перевести его.

Письмо с предложением прекращения договора в порядке перевода от лица нового нанимателя формируется в произвольном виде, нормативно установленный шаблон отсутствует. Обычно документ оформляется на бланке учреждения-инициатора. В письме указываются следующие сведения:

  • фамилия, имя, отчество и должность специалиста, приглашаемого на работу;
  • название учреждения, куда приглашен человек;
  • текст с предложением о переводе;
  • просьба провести рассмотрение письма о переводе на протяжении ограниченного периода, желаемый формат получения ответа;
  • дата предполагаемого приема на работу;
  • вакансия, на которую приглашается подчиненный;
  • подпись лица, обладающего соответствующими полномочиями (как правило, руководитель).
Читать еще:  Как написать заявление в полицию о пропавшем

Организация-работодатель, рассмотрев письмо, должна дать ответ о согласии либо отказе, о чем будет свидетельствовать виза руководителя. На запросе ставится подпись сотрудника о согласии (или не согласии) с предлагаемой должностью.

При положительном решении работодатель направляет инициирующей стороне ответное письмо, которым подтверждает согласие, свое и сотрудника.

Письмо с согласием об увольнении сотрудника в порядке перевода оформляется в произвольном виде, законодательно установленного шаблона нет. Если действующий работодатель не возражает против увольнения в порядке перевода, в письме, кроме согласия, следует указать дату увольнения. Учитывая содержание ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ, до составления письма об увольнении необходимо получить согласие сотрудника (просьба) на перевод. В дополнение можно получить согласие человека на обработку и передачу его данных персонального характера третьей стороне (во избежание ответственности по ч. 2 ст. 13.11 КоАП РФ).

Работник уволен переводом: общие правила оформления

Как уже говорилось ранее, перевод работника может осуществляться либо внутри организации, либо к другому работодателю. Только при переходе в иное предприятие делается запись об увольнении с прежнего.

Перевод может производиться по инициативе самого гражданина или по инициативе работодателя, но с согласия сотрудника. В силу п. 6.1 Инструкции в трудовой обязательно следует делать оговорку о том, в каком именно порядке осуществляется переход.

Среди кадровых специалистов нет единого мнения, как оформлять запись об увольнении: «Уволен по таким-то основаниям» или «Трудовой договор прекращен по таким-то основаниям». Пенсионный фонд допускает обе формулировки, однако в Инструкции все примеры начинаются с фразы: «Уволен по таким-то основаниям». Таким образом, можно использовать оба варианта.

Также не стоит забывать, что в трудовой запрещено что-то исправлять, зачеркивать. Все данные указываются полностью без каких-либо сокращений. Важно отметить, что Инструкция не обязывает указывать номер части статьи. Однако она является подзаконным актом, и руководствоваться надо все-таки ТК РФ. А ч. 5 ст. 84.1 ТК РФ предписывает вносить полную информацию: пункт, часть и статью, по которым происходит увольнение.

Читать еще:  Где находится рядом с юбилейным втэк

После вписания сведений об увольнении заканчивается очередной блок трудовой книжки. Блок — это все записи одного и того же работодателя. Ниже мы расскажем, как его закрывают.

Вносится ли запись о временном переводе?

Временный перевод относится ко внутренним, но всё же имеет особый характер, обычно осуществляясь лишь на то время, пока другой работник отсутствует. Иногда он выполняется и потому, что руководство решило проверить, насколько сотрудник справится с обязанностями на новой должности, и уже после этого принимать решение о том, на какой должности он продолжит работу (и будет ли вообще) – некий вариант испытательного срока.

Такая специфика может вызвать вопрос о том, нужно ли вносить запись, если перевод лишь временный, ведь в большинстве случаев после прохождения срока работнику предстоит возвращение на свою прежнюю должность. Да, это обязательно, поскольку важно для начисления пенсионного стажа.

Сама запись о временном переводе отличается от записи об обычном внутреннем лишь одним – добавлением «временно» после указания самой должности.

Скажем, «переведена временно на должность секретаря-машинистки». Либо второй вариант тоже верный – «принята на должность секретаря-машинистки в порядке временного перевода».

Правила оформления перевода в трудовой книжке

Перевод имеет ряд особенностей и все они с связаны с оформлением подобной записи в трудовой книжке. Давайте для начала разберемся в категориях перевода.

Перевод может быть:

  • временным — временный перевод подразумевает под собой смену места осуществления своей трудовой функции, но на весьма короткий промежуток времени. Что же касается временного перевода и его оформления в трудовой книге, то он имеет ряд особенностей, которые мы рассмотрим в отдельных пунктах.
  • перевод может быть внутренним. Такой перевод подразумевает собой перемещение работника с одного места осуществления трудовой функции в другое, не меняя организации в целом.
  • также перевод может быть внешним и, как вы догадались, он представляет собой перевод из одного подразделения в другое, например, из филиала в филиал.
  • также перевод может быть связан увольнением. Например, перевод предусматривает своеобразный перевод работника в абсолютно другую организацию, который влечет за собой запись в трудовой книжке об увольнении из прежней организации и устройство на новом месте в порядке перевода.

Все записи имеют свое четкое обоснование и принятый вид, который указан в инструкции для сотрудников отдела кадров организации.

Читать еще:  Жалоба в центробанк на страховую компанию срок рассмотрения

Но многие кадровики не имеют понятия, где искать подобные примеры и следственно совершают ошибки. Наша задача предотвратить их, расписав правильность внесения записей в трудовую книжку о переводе.

Вносится ли в трудовую запись о временном переводе?

Временный перевод, как мы уже разобрались, существует как отдельная категория переводов. Временный перевод представляет из себя замещение должности пока работник, к примеру, находятся на больничном, в отпуске или в декрете.

Так или иначе, по прошествии указанного времени работник возвращается к выполнению своих непосредственных обязанностей. Как же правильно оформляется временный перевод и оформляется ли вообще?

Конечно, оформляется, ведь за каждый проработанный день вы имеете пенсионный стаж, который именуется общетрудовым и именно из него складывается ваша будущая пенсия.

Так или иначе, но вы обязаны настоять на том, чтобы информация о временном переводе была внесена в трудовую книжку, даже если ваш работодатель против данного действия.

Заключение трудового договора с новым работодателем

Статья 67 пункт 4 ТК РФ гласит, что работодатель, осуществивший письменное приглашение или запрос, другими словами, ставший инициатором перевода работника на подвластное ему предприятие, не имеет права отказать данному работнику в трудоустройстве. И более того, поскольку данная статья ТК связывает перевод работника не с приказом об увольнении работника с прежнего рабочего места, а именно с письменным приглашением, то при наличии у работника подобного приглашения его обязаны трудоустроить, даже если формально он был уволен по собственному желанию.

Такие случаи встречаются, например, когда старый работодатель отказывается оформлять расторжение трудового договора через перевод работника. Один нюанс: новый работодатель обязан заключить новый трудовой договор с данным работником в течение одного месяца, но этот срок не может быть продлен по причине временной нетрудоспособности.

При поступлении на новое место работы данного работника кадровик обязан среди прочих записей, осуществляющихся в подобных случаях в трудовой книжке, сделать запись «переведен по просьбе» или «по согласию» соответственно.

Работник, переведенный на новое рабочее место, не подлежит испытательным срокам, принимается на работу безотлагательно.

Дополнительная ответственность ложится на нового работодателя, в случае если предприятие, на которое переводится работник, расположено не в одной территориальной единице с местом проживания последнего (другой город, страна и пр.). В этом случае все финансовые расходы на переезд работника, его семьи, транспортировку его имущества и расположение на новом месте жительства возмещает работодатель.

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector